Israeli Violations
Israeli Colonists Uproot Tens of Olive Seedlings in Kafr Kaddum village
Violation: uprooting more than 100 olive seedlings, plowing of more than 13 dunums, and placing a fence around Palestinian lands. Date: February 7, 2010. Violators: colonists from the colonial nucleus
إخطارات بوقف العمل والبناء في 4 منازل فلسطينية في قريتي التواني والكرمل
سلمت سلطات الاحتلال الإسرائيلي إخطارات ‘ وقف العمل والبناء ‘ في أربعة منازل شرق بلدة يطا بمحافظة الخليل. وجاء تسليم الإخطارات في الأول من شباط 2010، حيث سلمت
“بحجة ملكيتها للدولة”
امر عسكري اسرائيلي لمصدادرة 368 دونما من اراضي قرية صافا شمال مدينة الخليل
في الثامن و العشرين من شهر كانون الثاني من العام 2010 سلمت الوحدة المركزية للتفتيش التابعة لما يسمى بالادارة المدنية التابعة لجيش الاحتلال الاسرئيلي في بيت ايل اهالي
المستوطنون يزرعون تلة بالأشجار تمهيداً لمصادرتها في حي البقعة
صورة 1: تبين الموقع الجغرافي للتلة المستهدفة الانتهاك: زراعة أشجار على إحدى التلال الفلسطينية، وتدمير حقل عنب. الموقع : حي البقعة – الخليل. تاريخ الانتهاك:
Israeli colonists plant a hill with trees, a preamble step to confiscating it.
Violation: planting trees in Palestinian fields in addition to the destruction of a vineyard. Location: Al Baq’a Neighborhood, Hebron. Date: February 1, 2010 and February 7, 2010 Victims:
مستعمرو “ماعون” يصعدون هجماتهم على أهالي قرية التواني شرق بلدة يطا
خارطة 1: صورة جوية توضح موقع البلوطة المستهدفة في خربة التواني الانتهاك: اعتداءات متكررة للمستعمرين وقطع وتدمير 30 شجرة مثمرة. الموقع: موقع البلوطة – قرية التواني
Ma’on Colonists are increasing their aggressions rates in eastern Yatta
Map1: an aerial picture showing the targeted Ballouta (The Oak) area Violation: various attacks including uprooting and destruction of 30 trees. Location: Ballouta Area – Eastern Yatta Town. Date:
مستوطنون ينصبون عدداً من البيوت المتنقلة في البؤرة الاستعمارية التابعة لمستوطنة شيفوت راحيل
الانتهاك: نصب عدداً من البيوت المتنقلة على أراضي المواطنين الفلسطينيين والتي تقدر بـ 266 دونماً. الموقع: شعاب الخلة الوسطى – خربة جالود جنوب محافظة نابلس.
A group of colonists place caravans in the colonial nucleus near shivut Rahel
Violation: placing caravans on Palestinian lands with a total area of around 266 dunums. Location: Jalud – Nablus Governorate. Date: February 4, 2010. Violators: ‘Adi ‘Ad colonial nucleus colonists
The Israeli Occupation bulldozers level a number of water reservoirs and storages
Violation: the destruction of 8 structures. Date: February 11, 2010. Violators: the Israeli Occupation Army Victims: Moh’d Atmeizi, Thiab Aj Jiyawi, Moh’d Aj Jiyawi, Ahmad al ‘Isud, Moh’d al ‘Isud.
Khirbet Bir al ‘Idd and The Mass Transfer
Violation: distributing 17 demolishing orders, a step towards annihilating the whole village. Location: Khirbet Bir al ‘Idd, Eastern Yatta, Hebron Governorate. Date: January 4, 2010. Violators: the Israeli Occupation Supreme
خربة بير العد وقرارات الترحيل الجماعي
صورة 1: صورة جوية توضح موقع خربة بير العد المستهدفة والواقعة شرق بلدة يطا الانتهاك: توزيع 17 إخطاراً بالهدم تمهيداً لمحو خربة كاملة. الموقع : خربة بير
جرافات الاحتلال تدمر آباراً وغرفاً زراعية غرب بلدة إذنا بمحافظة الخليل
خارطة 1: صورة جوية توضح موقع البص المستهدف – غرب إذنا الانتهاك: هدم 8 منشآت منها غرف زراعية وآبار مياه. تاريخ الانتهاك: 11/02/2010. الجهة المعتدية: جرافات الاحتلال
مستعمرو “سوسيا ” يشقون طريقاً ترابياً في أراضي المواطنين جنوب بلدة يطا
قامت سلطات الاحتلال والمستعمرون بشق طريق ترابي في أراضي المواطنين جنوب غرب خربة سوسيا الواقعة جنوب بلدة يطا بمحافظة الخليل. صورة 1
Susiya colonists open a dirt road on Palestinians lands in Southern Yatta town
Israeli colonists accompanied by a group of colonists opened a dirt road on Palestinian lands south east of Khirbit Susiya to the south of Yatta Town.
إخطار مسجداً ومنشآت تجارية بوقف العمل تمهيداً للهدم في قرية بورين
الانتهاك: إخطار مسجد سلمان الفارسي بوقف العمل والبناء و10 محلات تجارية أيضاً. التاريخ: الأربعاء 27 كانون ثاني 2010. الجهة المعتدية: ما تسمى لجنة البناء والتنظيم التابعة
Umm Salamuna Village stands to lose its lands for the Israeli colonial activities
The village of Umm Salamuna lies to the south of Bethlehem city, some 6.5 kilometers far from it; It is bordered by Jouret Ash Sham’a village form the north, the villages
المستعمرون الإسرائيليون: اعتداء مستمر على المقابر والمقامات الدينية
الانتهاك: الاعتداء على مدرسة وعلى مقبرة القرية والمقامات الدينية. الموقع: قرية عورتا الفلسطينية في محافظة نابلس. تاريخ الانتهاك : 20 كانون ثاني 2010م. الجهة المعتدية: عشرات المستوطنين بالتواطؤ مع جيش
Israel denies Jub Altheib residents fundamental Human Rights
On February 2, 2010, Israeli settlers from El David settlement accompanied by the Israeli Occupation forces attacked Palestinian residents of Jub Altheib village and other international activities while they were
constant Israeli attacks on graves and shrines
” The Case of Awarta village “
The village of Awarta, Nablus district, is known for its green plains and high hills and long history of Maqamat ( religious shrines and monuments) indicating its ancient history and
اخطارات اسرائيلية جديدة لهدم منازل الفلسطينيين في قرية عقربا
في الرابع من شهر كانون ثاني من العام 2010، سلمت قوات جيش الاحتلال الاسرائيلي ثلاث عائلات فلسطينية في قرية عقربا جنوب شرق مدينة نابلس اوامر عسكرية لهدم منازلهم
مستعمرو “نيجهوت” يعتدون على المارة بعد إعادة فتح شارع غرب بلدة دورا
بعد معاناة سكان قرى غرب بلدة دورا بمحافظة الخليل من إغلاق الشارع الواصل بين القرى الغربية وبلدة دورا، والمار قرب مستعمرة ‘ نيجهوت ‘، تم انتزاع حكم من
هدم المنازل الفلسطينية في الاراضي الفلسطينية المحتلة
خلال سنوات الاحتلال الإسرائيلي للأراضي الفلسطينية، قامت سلطات الاحتلال الاسرائيلي بحملة منهجية لهدم منازل الفلسطينيين في الاراضي المحتلة، مع التركيز بصفة خاصة على القدس الشرقية و قطاع غزة.
الاحتلال يخطر الفلسطينيين بإخلائهم من مساكنهم ومنشآتهم في قرية عقربا
الانتهاك: تسليم ثلاثة مواطنين بإخلائهم من مساكنهم. الموقع : منطقة الحفير ( حوض لفجم ) شرق بلدة عقربا. تاريخ الانتهاك: 19 كانون ثاني 2010م. الجهة
Negohot colonists attack Palestinian traffic after the re-opening of road 443 west of Dura
After nearly a decade of suffering due to the closure of road number 443 linking between the towns of Duran and Beit Awa in the south western parts of Hebron